Перейти к основному содержанию

Сергей Хмельков: «Не останавливаемся в развитии» (фото)

В марте Республиканский центр олимпийской подготовки по гребным видам в Заславле фактически закрыли на ключ. Там и сегодня ворота приоткрывают лишь для немногих: соревнования возобновились, но проходят они без зрителей. 

 
Директора РЦОП Сергея Хмелькова мы расспросили, чем в нынешних непростых условиях живет центр, который он возглавляет, как пандемия сказалась на подготовке белорусских гребцов и о многом другом.
 
- Сергей Васильевич, расскажите, как пережили эти месяцы, как встретили эпидемию? 
 
-- В марте, когда короновирус начал бушевать в Европе, 170 наших спортсменов находились на заграничных сборах. Самое главное для нас было -- вывезти их оттуда. Национальная команда по гребле на байдарках и каноэ тренировалась в Турции. Сборная – в Португалии, там же были их коллеги из гребли академической. Их старшие товарищи, то есть национальная команда, -- в Испании. Португалия – одна из тех стран, где до последнего не вводился карантин, то есть эпидемиологическая обстановка была более менее нормальной. А потом Евросоюз резко закрыл все границы. 
 
В Португалию даже пришлось организовывать чартер. За это хочу сказать слова благодарности авиакомпании «Белавиа» и «ЦентрКурорту». Они очень оперативно и по приемлемым для нас ценам помогли вывезти оттуда наших спортсменов. Ни один из наших спортсменов не заболел коронавирусом. Хотя некоторые летели с пересадками: через Франкфурт-на-Майне, кто-то делал пересадку в Стамбуле, кто-то -- в Москве. Прибыв в Беларусь, все ушли на двухнедельную самоизоляцию. 
-- База была готова к приему спортсменов и тренеров? 
 
-- Я руководствуюсь принципом: надеяться на лучшее, но готовиться к худшему. Когда поняли, что эта инфекция может добраться и до нас, заблаговременно запаслись масками, приобрели 200 литров антисептика. Тогда это еще в достатке было в наших аптеках. Плюс наши работники приняли участие в обучающих семинарах. Техперсонал, дворники, инструкторы, тренеры, руководящий состав – все были подготовлены. 
 
Мы ужесточили пропускной режим, объявив территорию местом самоизоляции наших команд. Признаюсь, что на начальном этапе некоторые работники РЦОП не совсем правильно отреагировали на принятые меры. Несколько человек написали заявления за свой счет, чтобы не контактировать со спортсменами, возвращающимися из-за границы. Но, побыв несколько дней в условиях домашнего режима, увидев, что происходит в городе, стали проситься обратно на базу. 
Здесь действительно было безопасно. И поверьте, так в центре и по сей день. Мы не устаем повторять: не думайте, что все успокоилось. Это – коварная инфекция, которая может появиться оттуда, откуда ее не ждешь. 
Мои личные наблюдения: когда только началась эпидемия, банки антисептика не хватало и на три дня, а сегодня люди успокоились, и этот объем не расходуется и за две недели. Но нельзя терять бдительность. 
 
-- В такой ситуации очень важно иметь квалифицированный медперсонал… 
-- И он у нас есть. Прежде всего это два известных в спортивной отрасли врача: Александр Аркадьевич Ванхадло и Наталья Михайловна Шут, которые, можно сказать, оказались на передовой. Оперативные и грамотные действия всего медперсонала позволили создать все условия для того, чтобы спортсмены чувствовали себя в полной безопасности. Был, в частности, обустроен так называемый изолятор, обеспеченный всем необходимым. 
 
В каждую комнату мы закупили полный набор средств для уборки самими спортсменами. Это было сделано специально, чтобы исключить их контакты с техперсоналом. К тому же трудотерапию никто не отменял (смеется). После выезда одной из команд и перед заездом другой проводилась дезинфекция всех номеров. Нисколько не жалею о том, что мы в свое время ввели в штат медицинских работников. Никто не думал, что будет пандемия. Но не окажись у нас врачей, весь этот процесс организовать было бы куда сложнее.  
-- Сергей Васильевич, многие, в том числе и журналисты, считают, что в РЦОП по гребным видам приняты чересчур строгие меры. 
 
-- Убежден, это не была перестраховка. Главное – жизнь и здоровье человека. Помимо гребцов у нас здесь работает еще около сотни человек. Да, мы развели потоки, сделали все так, чтобы люди не пересекались. Ведь заболеть могли как первые, так и вторые. 
Мы внимательно следили за ситуацией в мире, рекомендациями врачей и в итоге сделали все возможное, чтобы никто не заболел. 
Нужно понимать, что для гребцов коронавирус особо опасен, ведь поражение легких – это практически крест на карьере. Мы не могли рисковать их здоровьем, зная, что на кону стоит основной старт в их жизни – Олимпийские игры. 
 
-- Как гребцы восприняли новость об отмене Олимпиады? 
 
-- Конечно, каждый спортсмен мечтает попасть на Олимпийские игры. Вы помните, какая неприятная ситуация была перед Рио-де-Жанейро. Туда поехала только наша женская байдарка-четверка, из ее состава девочки гонялись в одиночке и в двойке. Без тренеров, массажистов. Мы все тогда пережили огромный стресс. Да, нас оправдали, но второй раз получить удар под дых… А перенос Игр можно расценивать именно так. Это опять же мощный удар по спортсменам. 
Что они сейчас чувствуют? А что можно чувствовать, когда ты находишься на пике формы, готов бороться за самые высокие места, и тебя вдруг такой возможности лишают… И никто ведь пока не знает, будет ли вообще Олимпиада в Токио. Мы благодарны Министерству спорта и туризма и РНПЦ спорта которые дали возможность возобновить соревнования для видов спорта, которые проходят на открытом воздухе. 
Для спортсменов основным стартом в сезоне в итоге стал чемпионат Беларуси. От души все гонялись пять дней. До этого прошел Кубок Беларуси, но там было чуть меньше классов лодок. Здесь была вся олимпийская и неолимпийская программа. Но, конечно, это – слабое утешение. Местные соревнования – это не Олимпийские игры. 
-- И все же о чемпионате страны. Как оцениваете его результаты? 
 
-- По оценкам специалистов, есть положительная динамика. Лидеры подтвердили свой класс, но все чаще о себе заявляет молодежь. Выросла целая плеяда спортсменов, которые наступают на пятки признанным лидерам. Думаю, что на Олимпийских играх мы услышим новые имена.  
 
Открою тайну: на последнем чемпионате мира тренерский штаб очень рисковал, когда Владимир Владимирович Шантарович выставил бороться за завоевание лицензий в мужской четверке-байдарке молодых ребят. На финише они буквально несколько сантиметров выиграли у французов. Боролись очень достойно.  
 
-- В Заславле замечательная база. Но что происходит в регионах? Кто сегодня задает тон в гребле? 
 
-- Хорошие ребята есть во всех областях. Костяк составляют воспитанники Гомельщины. Туда стекаются ребята из разных уголков. Там созданы все условия для тренировок и учебы. Сейчас заявляет о себе и Витебская область, которой в последние годы мы очень помогаем. Их ребята показывают хорошую динамику. Сегодня на карандаше у Владимира Шантаровича и Геннадия Галицкого находятся все спортсмены, способные укрепить национальную сборную. А мальчишек и девчонок, которые дышат в спину лидерам, достаточно. Это подтвердил и прошедший недавно чемпионат страны. 
 
-- Кстати, как у вас складываются отношения с главным тренером национальной команды по гребле на байдарках и каноэ Владимиром Шантаровичем? 
 
-- С Владимиром Владимировичем отношения у нас хорошие, можно даже сказать дружеские. Если мы друг другу раз в два дня не позвоним, значит, у кого-то что-то случилось (в этот момент у Сергея Васильевича звонит телефон: на связи Владимир Шантарович -- Авт.) Вот вам и ответ на вопрос. 
Это – умудренный опытом человек, титулованный тренер, у которого многому можно научиться. Мы делаем одно общее дело, только я как руководитель РЦОП, а он как главный тренер. Вместе переживаем, когда спортсмен получает травму, вместе радуемся, когда гребцы завоевывают награды.  
-- Сергей Васильевич, мы сейчас говорим в основном про греблю на байдарках и каноэ. А как дела у гребли академической? 
 
-- Благодаря приходу Юрия Васильевича Родионова мы провели очень серьезную оптимизацию во всем. Но главным образом в затратах. Раньше никто деньги особенно не считал. На сборы вывозились по 50-60 спортсменов, не обращая внимания на их уровень. Никто не оценивал коэффициент полезного действия. Сейчас составили рейтинги, знаем потенциал каждого спортсмена национальной и сборной команд. 
 
Мы перешли от количества к качеству. На соревнования выезжают только люди, претендующие на завоевание высоких мест. Пример: на чемпионат Европы среди юниоров мы отправили семь экипажей, шесть из которых привезли медали. Вы не представляете, как плакали девочки, оставшиеся без наград. Раньше было иначе: один завоевал медаль, а остальные даже не расстраиваются. Для них это были практически туристические поездки. 
 
Мы в Японию на чемпионат мира среди юниоров отправили одного спортсмена – Ивана Брынзу, и он вернулся с золотом. Я открыто говорю: лучше одно золото, чем пять восьмых мест. Мы пошли этим путем и конкуренция увеличилась. Сегодня, чтобы попасть в команду, надо выполнить определенные критерии.  
 
-- Что в академической гребле с тренерами? 
 
-- Не так давно тренерский состав укрепился титулованной Екатериной Карстен и хорошо известной в прошлом спортсменкой Юлией Бичик, которые в национальной команде как раз работают с резервом. Они могут не только рассказать, как надо, но и показать. Они спокойно садятся в лодку и на своем примере демонстрируют какие-то моменты. У нас все тренеры амбициозные, они знают, как надо сделать, правда, не у всех получается. Но некоторые, переступив через свою гордыню, подходят к Карстен и Бичик и просят у них совета. Это большая победа нас. Кто, если не многократные победительницы международных соревнований будет передавать свой опыт? 
 
Еще один момент. Ни один зарубежный тренер полностью не расскажет свою методику. Мы приглашали на семинары иностранных специалистов, они читают лекции, но нюансов, порой самых важных, не раскрывают. Это объяснимо, но для нас не всегда полезно. В результате оказываемся на один-два шага позади. Именно поэтому ставку делаем на собственные кадры. 
-- Как обстоят дела с медицинским обеспечением в гребле? 
 
-- Ни один учебно-тренировочный сбор команд, как в одной гребле, так и во второй не проходит без медицинского сопровождения. Врачи ведут каждого спортсмена. Если вдруг какие-то отклонения, сразу собирается тренерский совет, разбираются причины травматизма и анализируется, как не допустить этого. Будем откровенны: способных и уж тем более талантливых спортсменов юниорского и молодежного возраста не так уж и много в Беларуси. И чтобы их сберечь, нужно внимательно следить за их здоровьем. Тогда они с минимальными издержками смогут перейти во взрослый спорт.  
 
Я всегда привожу пример, когда в академической гребле в юниорском возрасте собирается восьмерка, из них выжимают все соки, получают медаль на условном чемпионате Европы, и вскоре все девочки «вылетают»: у кого колени, у кого спина… Фактически они не доживают до взрослого спорта. Тренерам тяжело это признать, но все так и есть. В связи с этим хочу поблагодарить Министерство спорта и туризма, которое перед Европейскими играми помогло нам решить все проблемы материального обеспечения, в том числе и медицинского оборудования. 
Тренеры команды и руководитель комплексной научной группы Елена Георгиевна Каллаур хватаются за любые инновации, чтобы опробовать их на спортсменах нашей национальной команды. И все это приносит свои дивиденды. 
 
Сегодня подключены квалифицированные психологи, лучшие специалисты РНПЦ спорта во главе с Ириной Анатольевной Малеванной. Она на личном контроле держит наша команды. Все понимают, что гребцы приносят немало наград на международной арене. 
-- Давайте вспомним II Европейские игры. Насколько сложным был тот экзамен? 
 
-- Мы провели очень серьезную подготовку. В первую очередь спортивной инфраструктуры. Доделали то, что было начато в 2016-м году при подготовке к чемпионату мира среди юниоров и молодежи. Тогда мы, к примеру, заработали приличную сумму и смогли для удобства зрителей и спортсменов построить пешеходный мост в зоне финишной вышки. Было начато возведение эллингов для размещения команд, но закончили его только к Европейским играм. Два с половиной месяца люди работали практически без выходных. Я последние две недели жил здесь, потому что необходимо было оперативно решать и держать на контроле все вопросы.  
Что нам это дало? Хорошую рекламу на международном уровне. Благодаря телевизионной трансляции во многих странах увидели наш замечательный объект. 
Сегодня мы может принимать иностранные команды для проведения учебно-тренировочных сборов. Это опять же приток денег, которые дают возможность стимулировать наших работников и вкладываться в развитие базы. 
 
Никто не думал, что случится пандемия. Но когда мы проводили чемпионат, к нам заезжали команды из регионов, мы их расположили на острове, где находятся эллинги, а национальная команда жила в общежитии, где тоже есть возможность выхода на воду. То есть мы развели потоки, люди практически не пересекались. К чему я это говорю? Что не делается, все не зря. 
-- Сергей Васильевич, слушаю и радуюсь: все у вас замечательно! Неужели нет никаких проблем? 
 
-- Проблемы есть всегда. К счастью, все они решается в рабочем порядке. Я в должности уже девять лет и могу сказать: то, что было тогда и есть сегодня – это небо и земля. Спасибо руководству Министерства, и нынешнему, и предыдущему, оно к нашему виду спорта благосклонно. С пониманием относятся. И в плане материально-технического обеспечения, и в плане проведения международных соревнований всегда идут нам на встречу. База постоянно улучшается. Как любит говорить Владимир Владимирович Шантарович, в развитии мы не останавливаемся.  
Очень сильно мотивирован и коллектив. Люди, работающие здесь, -- моя гордость. С ними я готов идти в разведку. Они все разные, каждый со своим характером. 
Но в условиях необходимой мобилизации, как то подготовка базы к соревнованиям или учебно-тренировочным сборам, готовы горы свернуть. Никто не считается ни с выходными, ни с личным временем. 
Когда люди в едином порыве, несмотря на должности, делают все возможное, чтобы показать прелесть гребного спорта и наш объект, это дорогого стоит. Я как руководитель это ценю и благодарен всем вместе и каждому в отдельности. 

 Наталья СТЕПУРО
Фото: Владимир НЕСТЕРОВИЧ и РЦОП по гребным видам спорта